Mahabharata

Mahabharata Adi Parva Shloka 9286

Shloka (श्लोक)

तथाचरितम आर्येण तवयास्मिन सत समागमे
दुर्यॊधनस्य पारुष्यं तत तात हृदि मा कृथाः

⚡ Quick Meaning

Do not harbor Duryodhana’s harshness in your heart; remember the virtuous behavior of great souls.

📖 Translations

English Translation

This shloka advises against nurturing feelings of bitterness or harshness, and instead encourages one to embody the virtues of wise and noble individuals, promoting compassion and understanding in every encounter.

हिंदी अनुवाद

इस श्लोक में कहा गया है कि आप दुर्योधन की कठोरता को अपने दिल में न रखें; महान आत्माओं के गुणों को याद रखें, जो करुणा और समझ को बढ़ावा देते हैं।

🔍 Commentary

📜 Context

This verse is part of a dialogue in the Sabha Parva, reminding individuals to remain virtuous regardless of surroundings.

🧘 Meaning

It emphasizes the need to cultivate positive feelings and to remember the qualities that define greatness.

🌟 Application

This shloka encourages us to reflect on our emotional responses, choosing kindness over bitterness in our relationships.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.