Mahabharata

Mahabharata Adi Parva Shloka 9498

“`html

Shloka (श्लोक)

आसादितम इदं घॊरं तुमुलं लॊमहर्षणम
पाञ्चालीम अपकर्षद्भिः सभामध्ये तपस्विनीम

⚡ Quick Meaning

This shloka describes the intense scene in the assembly where the noble Draupadi is being dragged.

📖 Translations

English Translation

This verse reflects the horrifying atmosphere in the assembly where the illustrious Draupadi, known for her piety and purity, is being subjected to dishonor. It conveys the gravity of the situation faced by her, invoking feelings of dread and audience shock.

हिंदी अनुवाद

यह श्लोक सभा में हो रहे भयावह दृश्य का वर्णन करता है, जहां धर्मपत्नी द्रौपदी को अपमानित किया जा रहा है। यह उनकी पवित्रता और तपस्य का उल्लेख करते हुए, उन पर हो रहे अन्याय की गंभीरता को दर्शाता है।

🔍 Commentary

📜 Context

This verse occurs in the midst of a tense moment during the infamous game of dice, where Draupadi’s honor is at stake.

🧘 Meaning

The shloka encapsulates the struggle between dharma (righteousness) and adharma (unrighteousness) as seen through Draupadi’s plight.

🌟 Application

This highlights the importance of standing against injustice and safeguarding honor, urging readers to reflect on moral dilemmas in their lives.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.