Mahabharata

Mahabharata Adi Parva Shloka 9515

Shloka (श्लोक)

तस्याः पार्थाः परिक्लेशं न क्षंस्यन्ते ऽतयमर्षणाः
वृष्णयॊ वा महेष्वासाः पाञ्चाला वा महौजसः

⚡ Quick Meaning

Her sons, the Parthas, who are formidable warriors, will not bear any distress brought about by the Kauravas or the Vrishnis, due to their strength.

📖 Translations

English Translation

This verse illustrates the unwavering courage of the Pandavas, who are sons of Panchali. It emphasizes their strength and willingness to stand firm against adversities posed by the Kauravas and allies.

हिंदी अनुवाद

यह श्लोक पाण्डवों की अडिग बहादुरी को दर्शाता है, जो पाञ्चाली के पुत्र हैं। यह उनकी ताकत और विरोधियों द्वारा लाई गई परेशानियों के खिलाफ खड़े होने की इच्छाशक्ति पर जोर देता है।

🔍 Commentary

📜 Context

Located in the Sabha Parva, this verse stresses the themes of valor, familial bonds, and the resilience expected from the central characters.

🧘 Meaning

It points to the innate strength of individuals when faced with challenges and the unwavering support of family in overcoming tribulations.

🌟 Application

This teaches us the importance of family and inner strength during difficult times, encouraging us to lean on our loved ones for support.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.