Mahabharata

Mahabharata Adi Parva Shloka 9668

Shloka (श्लोक)

भूताश्रयॊ भूतपतिः सर्वभूतनिषेवितः
मणिः सुवर्णॊ भूतादिः कामदः सर्वतॊ मुखः

⚡ Quick Meaning

This shloka describes the Lord who is the abode and ultimate source of all beings.

📖 Translations

English Translation

The verse introduces the Supreme Being, who is the refuge of all beings, their sustainer, and is depicted as the wish-fulfilling gem, emphasizing the divine nature nourishing all forms of existence.

हिंदी अनुवाद

यह श्लोक उस परमेश्वर का उल्लेख करता है, जो सभी प्राणियों का आश्रय और उनके पोषक होते हैं, और जिन्हें कामदगामी मणि के रूप में चित्रित किया जाता है, जो सभी अस्तित्व के रूपों को पोषण देता है।

🔍 Commentary

📜 Context

This verse is a component of the Vana Parva, illustrating the divine aspects of sustenance in life.

🧘 Meaning

The essence denotes the nurturing character of the supreme reality among all souls.

🌟 Application

Recognizing this can inspire gratitude and a deeper connection with all living beings.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.