Mahabharata Adi Parva Shloka 9755
“`html
Shloka (श्लोक)
यावद अस्य पुनर बुद्धिं विदुरॊ नापकर्षति
पाण्डवानयने तावन मन्त्रयध्वं हितं मम
⚡ Quick Meaning
This shloka suggests that as long as Vidura does not get disturbed, the Pandavas should strategize for their benefit.
📖 Translations
English Translation
As long as Vidura’s intellect remains undisturbed, do contemplate on the welfare of the Pandavas. This verse implies that thoughtful planning is essential during precarious situations, emphasizing the importance of calm and wise counsel when faced with challenges.
हिंदी अनुवाद
जब तक विदुर का बौद्धिक समर्पण अडिग है, तब तक पाण्डवों के भले के लिए रणनीति बनानी चाहिए। यह श्लोक यह बताता है कि कठिन परिस्थितियों में सोच-समझकर योजना बनाना आवश्यक है, और चुनौतियों का सामना करते समय शांत और बुद्धिमान सलाह की महत्ता को उजागर करता है।
🔍 Commentary
📜 Context
This shloka is found in the Vana Parva of the Mahabharata, where challenging circumstances necessitate strategic thinking for the Pandavas’ survival.
🧘 Meaning
This verse stresses on the impact of a wise advisor like Vidura, emphasizing how his undisturbed intellect is crucial for effective decision-making.
🌟 Application
In life, we too can find wisdom in consulting knowledgeable individuals when faced with dilemmas, allowing us to navigate difficult situations with clearer judgment.
