Mahabharata Adi Parva Shloka 9847
Shloka (श्लोक)
वै
इत्य एवम उक्त्वा मैत्रेयः परातिष्ठत यथागतम
किर्मीरवधसंविग्नॊ बहिर दुर्यॊधनॊ ऽगमत
⚡ Quick Meaning
This shloka describes Maitreya’s response and Duryodhana’s troubled state following an urgent matter.
📖 Translations
English Translation
Maitreya, after articulating his caution, stood firm. Feeling distressed after hearing about Kirmeer’s slaying by Bhima, Duryodhana withdrew from the conversation. This shows Duryodhana grappling with both shame and worry over his brother’s fate and their declining position.
हिंदी अनुवाद
मैत्रेय ने अपनी स्थितियां स्पष्ट करते हुए स्थिरता बनाई, जिससे दुर्योधन की चिंताएँ बढ़ गईं। भीम द्वारा किरमीरा की हत्या की खबर सुनने पर, दुर्योधन ने संवाद से हट जाना ठीक समझा, यह उसके भाइयों की दुर्दशा को लेकर चिंता को दर्शाता है।
🔍 Commentary
📜 Context
This verse reflects the complex dynamics of conversation and emotional responses amidst the ongoing conflicts in the Mahabharata.
🧘 Meaning
The meaning emphasizes the mental turmoil experienced due to recurring defeats and distressing news among the Kauravas.
🌟 Application
It reminds us of the importance of emotional preparedness and resilience in face of adversity.
