Mahabharata Adi Parva Shloka 9866
“`html
Shloka (श्लोक)
अथ तां राक्षसीं मायाम उत्थितां घॊरदर्शनाम
रक्षॊघ्नैर विविधैर मन्त्रैर धौम्यः सम्यक परयॊजितैः
पश्यतां पाण्डुपुत्राणां नाशयाम आस वीर्यवान
⚡ Quick Meaning
This verse reveals a fearsome illusionist demon threatening the Pandavas.
📖 Translations
English Translation
The verse describes a terrifying demoness, empowered by dark magical forces, ready to destroy the Pandavas with her lethal sorcery under the direct command of sage Dhoumya.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक एक भयानक राक्षसी का वर्णन करता है, जो काले जादू की शक्तियों से सशक्त होकर पांडवों को नष्ट करने के लिए तैयार है, और जो sage धौम्य के सीधे आदेश पर कार्य कर रही है।
🔍 Commentary
📜 Context
This shloka is set in the context of the Vana Parva, highlighting the challenges faced by the Pandavas in the forest.
🧘 Meaning
It emphasizes the danger posed by the supernatural and the importance of wisdom and preparedness in the face of adversity.
🌟 Application
This teaches us to remain vigilant against unseen threats and to rely on knowledge and strategy in times of crisis.
