Mahabharata Adi Parva Shloka 10036
Shloka (श्लोक)
बीभत्सु शरसांछन्नाञ शॊणितौघपरिप्लुतान
निहताञ जीवितं तयक्त्वा शयानान वसुधातले
⚡ Quick Meaning
Those slain in the battlefield, drenched in blood, have relinquished their lives.
📖 Translations
English Translation
This shloka paints a graphic image of the aftermath of battle, where bodies lie covered in blood and devoid of life. It serves as a poignant reminder of the brutal realities of warfare, highlighting the sacrificial nature of those who fall in battle.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक युद्ध के बाद के दृश्य को चित्रित करता है, जहाँ शरीर रक्त में सने हुए होते हैं और जीवन से лишित होते हैं। यह युद्ध की क्रूर वास्तविकताओं का एक गहरा अनुस्मारक है, जो उन लोगों की बलिदानकारी प्रकृति को उजागर करता है जो युद्ध में गिरते हैं।
🔍 Commentary
📜 Context
In the context of battle, this verse starkly reminds participants of the human cost and the stark reality of violence.
🧘 Meaning
It evokes a deep sense of the sacrifice made by warriors, challenging the glorification of battle by showing its tragic consequences.
🌟 Application
This shloka urges society to recognize the heavy price of war, promoting peace as the ultimate goal over conflict.
