Mahabharata Adi Parva Shloka 10038
Shloka (श्लोक)
पतेद दयौर हिमवाञ शीर्येत पृथिवी शकलीभवेत
शुष्येत तॊयनिधिः कृष्णे न मे मॊघं वचॊ भवेत
⚡ Quick Meaning
If the heavens were to fall and the earth were to crumble, my words shall not be in vain.
📖 Translations
English Translation
This verse conveys an unwavering commitment to truth and integrity. It asserts that regardless of catastrophic events, the promises made will hold true, highlighting the profound strength of faith and determination in one’s words.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक सत्य और ईमानदारी के प्रति अडिग प्रतिबद्धता को व्यक्त करता है। यह утверждает कि किसी भी आपदा के बावजूद किए गए वादे सच्चे रहेंगे, जो कि किसी के शब्दों में विश्वास और दृढ़ता की गहरी शक्ति को उजागर करता है।
🔍 Commentary
📜 Context
This declaration is made in the face of overwhelming odds, reinforcing the idea that integrity transcends challenges.
🧘 Meaning
It underlines the significance of steadfastness in commitments, regardless of external circumstances, promoting reliability in promises.
🌟 Application
This shloka encourages individuals to be true to their words, even in adversity, fostering a sense of trust and responsibility in relationships.
