Mahabharata Adi Parva Shloka 10083
Shloka (श्लोक)
अरुन्धत तां सुदुष्टात्मा सर्वतः पाण्डुनन्दन
शाल्वो वैहायसं चापि तत पुरं वयूह्य विष्ठितः
⚡ Quick Meaning
This shloka refers to the cunning nature of Shalva, who plans an attack on the city while preparing his forces.
📖 Translations
English Translation
Arundhati, the wicked soul, approached by the son of Pandu, observed Shalva and his allies preparing their army to besiege the fortified city, demonstrating the strategic tactics employed in the battle.
हिंदी अनुवाद
अरुंधति, जो एक दुष्ट आत्मा है, पांडु के पुत्र द्वारा स्पर्शित होती है और शाल्व तथा उसके सहयोगियों को एक मजबूत किले पर आक्रमण के लिए अपनी सेना विकसित करते हुए देखती है, जो युद्ध में नीतिगत चालों को दर्शाता है।
🔍 Commentary
📜 Context
This shloka illustrates the battlefield strategies of ancient Indian warfare, fitting into the broader narrative of the epic’s conflict.
🧘 Meaning
It emphasizes the complexity of human emotions during warfare, depicting Shalva as both strategic and deceitful.
🌟 Application
The lesson taught here is the importance of prudence and insight when facing adversaries in life’s battles.
