Mahabharata

Mahabharata Adi Parva Shloka 10182

Shloka (श्लोक)

धिग वाचा परिहासॊ ऽपि मम वा मद्विधस्य वा
मृत्युनाभ्यधिकः सौते स तवं मा वयपयाः पुनः

⚡ Quick Meaning

This shloka berates the mockery made by words when faced with the seriousness of mortality.

📖 Translations

English Translation

The speaker despises the mockery of words that are present, declaring that even the threat of death should not prompt such lightheartedness.

हिंदी अनुवाद

यह श्लोक उन शब्दों की निंदा करता है, जब मौत की गंभीरता के सामने ऐसे मजाक करना उचित नहीं होता।

🔍 Commentary

📜 Context

This segment of the text is vital in addressing the gravity of discussions before a battle or in critical life situations.

🧘 Meaning

It emphasizes the need to treat serious matters with the respect they deserve and not to trivialize them with jokes.

🌟 Application

This shloka encourages a mindful approach to discussions regarding life and death situations.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.