Mahabharata

Mahabharata Adi Parva Shloka 10276

“`html

Shloka (श्लोक)

हतः शूर सुतॊ वयक्तं वयक्तं ते च परासवः
बलदेव मुखाः सर्वे इति मे निश्चिता मतिः

⚡ Quick Meaning

This shloka reflects a decisive thought regarding the fate of valiant warriors.

📖 Translations

English Translation

The warrior’s son has been slain, and there are clear signs of grief all around. Hence, I am resolute that all of Baladeva’s followers are now visibly affected.

हिंदी अनुवाद

यो यो वीर का पुत्र मारा गया है, और चारों ओर दुःख के स्पष्ट संकेत हैं। इसलिए, मैं निश्चित हूं कि बलदेव के सभी अनुयायी अब स्पष्ट रूप से प्रभावित हैं।

🔍 Commentary

📜 Context

This shloka comes from the Vana Parva, where emotions run high after a significant loss in battle.

🧘 Meaning

The shloka signals a turning point in the narrative, emphasizing the impact of loss on warriors’ morale.

🌟 Application

The essence of this shloka can be applied to understand the emotional toll of conflicts in our lives.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.