Mahabharata Adi Parva Shloka 10349
Shloka (श्लोक)
चकार याम अप्रतिमां महात्मा; सभां मयॊ देव सभा परकाशाम
तां देव गुप्ताम इव देव मायां; हित्वा परयातः कव नु धर्मराजः
⚡ Quick Meaning
This shloka reflects on the assembly hall created by a noble soul, highlighting the need for moral fortitude when abandoning such places.
📖 Translations
English Translation
The great soul constructed an unparalleled assembly hall, radiant like the divine abode. Who, after dedicating such beauty to the tasks of justice, is the true Dharma Raja leaving behind such splendor?
हिंदी अनुवाद
महान आत्मा ने देवों के निवास के समान एक अनूठा सभा भवन का निर्माण किया। फिर, कौन ऐसा सच्चा धर्मराज होगा जो ऐसी भव्यता को छोड़कर जाता है?
🔍 Commentary
📜 Context
This shloka vividly illustrates the responsibilities and sacrifices of leaders, emphasizing the grandiosity of their endeavors.
🧘 Meaning
It conveys that true leadership might sometimes require leaving behind magnificence for the sake of personal or collective virtues.
🌟 Application
It serves as a reminder to contemporary leaders that true greatness lies not just in achievements but in the willingness to transcend them for a greater good.
