Mahabharata Adi Parva Shloka 10372
Shloka (श्लोक)
करेणुयूथैः सह यूथपानां; मदॊत्कटानाम अचलप्रभाणाम
महान्ति यूथानि महाद्विपानां; तस्मिन वने राष्ट्रपतिर ददर्श
⚡ Quick Meaning
The king observed herds of majestic elephants and their magnificent leaders in the forest.
📖 Translations
English Translation
In that forest, the king witnessed the imposing herds of elephants led by powerful leaders. They stood majestically, exemplifying strength and grace, embodying the wilderness and its untamed beauty. This grandeur of nature captivated the king’s heart.
हिंदी अनुवाद
उस वन में, राजा ने प्रभावशाली हाथियों के झुंड देखे, जो शक्तिशाली नेताओं द्वारा नेतृत्व किए गए थे। वे गरिमा से खड़े थे, जो जंगली जीवन और इसके अनियंत्रित सौंदर्य का प्रतीक थे। यह प्रकृति की भव्यता राजा के दिल को आकर्षित कर गई।
🔍 Commentary
📜 Context
This shloka highlights the awe-inspiring aspect of nature through the grandeur of elephants, a significant feature in the wild.
🧘 Meaning
It demonstrates the majesty of the natural world and its impact on the observer, evoking feelings of admiration.
🌟 Application
This inspires reverence and appreciation for wildlife and nature’s splendor, highlighting interconnectedness.
