Mahabharata

Mahabharata Adi Parva Shloka 10405

Shloka (श्लोक)

इदं तु वचनं पार्थ शृण्व एकाग्रमना मम
भरातृभिः सह कौन्तेय यत तवां वक्ष्यामि कौरव

⚡ Quick Meaning

Listen attentively, O Partha; I shall explain something important regarding the Kauravas.

📖 Translations

English Translation

In this verse, a solemn address is made to Arjuna, urging him to listen carefully as vital information about the Kauravas will be shared. The emphasis on attentiveness highlights the significance of understanding one’s adversaries in the pursuit of justice and dharma.

हिंदी अनुवाद

इस श्लोक में, अर्जुन से गंभीरता के साथ कहा जा रहा है कि ध्यान से सुने क्योंकि कौरवों के बारे में महत्वपूर्ण जानकारी साझा की जाएगी। ध्यान केंद्रित करने पर जोर देने से यह समझने की आवश्यकता को उजागर किया जाता है कि न्याय और धर्म की खोज में अपने प्रतिकूलों को समझना अनिवार्य है।

🔍 Commentary

📜 Context

This moment in the Vana Parva sets the stage for crucial insights into the conflict with the Kauravas, bridging wisdom with strategy.

🧘 Meaning

It reflects the necessity of being well-informed before embarking on any significant action or conflict.

🌟 Application

This encourages a proactive approach in understanding challenges and adversaries to equip oneself effectively for facing reality.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.