Mahabharata Adi Parva Shloka 10548
Shloka (श्लोक)
भीमसेनार्जुनौ चैव माद्रेयौ च मया सह
तयजेस तवम इति मे बुद्धिर न तु धर्मं परित्यजेः
⚡ Quick Meaning
This shloka expresses the speaker’s unwavering commitment to dharma despite potential personal losses.
📖 Translations
English Translation
The verse reflects a conflict where the speaker values adherence to dharma over relationships, stating that even with personal sacrifices involving Bhima and Arjuna, abandoning righteousness is not an option.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक एक संघर्ष को दर्शाता है जहाँ वक्ता रिश्तों की तुलना में धर्म के प्रति अपनी निष्ठा को अधिक महत्व देता है, यह कहते हुए कि भीम और अर्जुन के साथ व्यक्तिगत बलिदानों के बावजूद धर्म का परित्याग नहीं किया जा सकता।
🔍 Commentary
📜 Context
Located in the Vana Parva, this shloka illustrates the internal conflict faced by warriors when personal bonds clash with moral obligations.
🧘 Meaning
The essence of this shloka conveys that the commitment to righteousness should outweigh the influence of personal relationships, especially for those in positions of power.
🌟 Application
This advice is pertinent in today’s world, where leaders must often prioritize ethical standards over personal interests or affiliations to achieve true justice.
