Mahabharata

Mahabharata Adi Parva Shloka 10799

“`html

Shloka (श्लोक)

अमर्षजॊ हि संतापः पावकाद दीप्तिमत्तरः
येनाहम अभिसंतप्तॊ न नक्तं न दिवा शये

⚡ Quick Meaning

This shloka expresses deep emotional turmoil and restlessness due to intense inner agitation.

📖 Translations

English Translation

The speaker conveys their suffering, stating that the burning anguish within them keeps them awake both day and night, highlighting the torment caused by unfulfilled desires.

हिंदी अनुवाद

यह श्लोक आंतरिक उथल-पुथल और तीव्र मानसिक आघात को व्यक्त करता है, जो दिन में और रात में आराम नहीं करने देता है। यह अव्यक्त इच्छाओं के कारण होने वाले कष्ट को उजागर करता है।

🔍 Commentary

📜 Context

This shloka occurs in the Vana Parva of the Mahabharata, capturing the emotional struggle of the protagonist during their exile.

🧘 Meaning

The anguish referred to is both metaphorical and literal, reflective of the struggles faced by individuals in dire circumstances.

🌟 Application

This verse can be applied to personal reflections on inner conflict and the importance of addressing emotional pain.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.