Mahabharata

Mahabharata Adi Parva Shloka 10862

“`html

Shloka (श्लोक)

तत्र ते नयवसन राजन कं चित कालं मनस्विनः
धनुर्वेद परा वीरा शृण्वाना वेदम उत्तमम

⚡ Quick Meaning

This shloka emphasizes the valor of great warriors who listen to the supreme knowledge of archery.

📖 Translations

English Translation

The text highlights that great warriors, being wise and discerning, attain knowledge of martial arts and archery. It signifies the importance of listening to the best teachings available, especially in pursuing excellence in warfare and skills.

हिंदी अनुवाद

यह श्लोक इस बात पर जोर देता है कि महान योद्धा, जो बुद्धिमान और विवेकशील होते हैं, युद्धकला और धनुर्विद्या का ज्ञान प्राप्त करते हैं। यह श्रेष्ठ शिक्षाओं को सुनने के महत्व को दर्शाता है, विशेष रूप से युद्ध और कौशल में उत्कृष्टता प्राप्त करने के संदर्भ में।

🔍 Commentary

📜 Context

This shloka is part of the Vana Parva, wherein the nuances of warrior skills and learning in the context of war strategies are discussed.

🧘 Meaning

It illustrates the intrinsic value of acquiring wisdom and expertise among warriors as a pathway to success in battles.

🌟 Application

This wisdom can be applied in life by valuing mentorship and active listening as paths to mastery in various fields.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.