Mahabharata Adi Parva Shloka 10974
“`html
Shloka (श्लोक)
चिन्तयाम आस जिष्णुस तु भगवन्तं हुताशनम
पुरस्ताद अक्षयौ दत्तौ तूणौ येनास्य खाण्डवे
⚡ Quick Meaning
This shloka expresses a moment of contemplation by Arjuna with a focus on Lord Krishna, the divine being.
📖 Translations
English Translation
Arjuna begins to contemplate deeply, turning his thoughts towards Lord Krishna, the divine being likened to the fire god, while also keeping in mind the indestructible gifts that accompany this idea during the forest chapter of the epic.
हिंदी अनुवाद
अर्जुन गहन विचार में लिप्त होते हैं, जबकि वह भगवान कृष्ण की ओर ध्यान केंद्रित करते हैं, जिन्हें अग्नि देवता की उपमा दी गई है, इस विचार के साथ अद्वितीय उपहारों की शक्ति का भी ध्यान रखते हुए जो इस महाकाव्य के वन पर्व में होते हैं।
🔍 Commentary
📜 Context
This shloka is from the Vana Parva, where Arjuna reflects on his responsibilities and divine guidance.
🧘 Meaning
The verse highlights Arjuna’s spiritual contemplation as he seeks strength and wisdom from Lord Krishna amidst challenges.
🌟 Application
This indicates the importance of seeking divine guidance during times of uncertainty and difficulties in life.
