Mahabharata

Mahabharata Adi Parva Shloka 10987

Shloka (श्लोक)

तत एनं महादेवः पीड्य गात्रैः सुपीडितम
तेजसा वयाक्रमद रॊषाच चेतस तस्य विमॊहयन

⚡ Quick Meaning

Then, Lord Mahadeva, enraged, overwhelmed him with his powerful energy and confused his mind.

📖 Translations

English Translation

At that moment, the mighty deity Mahadeva manifested his fury, nearly paralyzing the Kirata with his potent energy, subsequently clouding his judgment and state of mind, emphasizing the overwhelming power of divine intervention in conflicts.

हिंदी अनुवाद

उस क्षण में, महादेव ने अपनी क्रोध में किरात को अपनी शक्तिशाली ऊर्जा से दबा दिया, जिससे उसकी बुद्धि और मन को धुंधला कर दिया, जो संघर्षों में दिव्य हस्तक्षेप की अतिभारताकता को उजागर करता है।

🔍 Commentary

📜 Context

This closing shloka symbolizes the ultimate intervention in the fight, illustrating the theme of divine intervention in critical moments of battle.

🧘 Meaning

It signifies the complexity of human challenges against divine forces and the importance of maintaining clarity of mind amid overwhelming circumstances.

🌟 Application

This verse encourages us to seek clarity and guidance during turbulent times, recognizing that higher powers may guide our paths in conflict.

“`

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.