Mahabharata Adi Parva Shloka 11079
Shloka (श्लोक)
भॊ भॊ शक्रात्मज शरीमाञ शक्रस तवां दरष्टुम इच्छति
आरॊहतु भवाञ शीघ्रं रथम इन्द्रस्य संमतम
⚡ Quick Meaning
The divine chariot awaits as Indra expresses a desire to see the esteemed warrior.
📖 Translations
English Translation
O Arjuna, the son of Indra, the glorious one, the divine powers wish to witness your courage and prowess. Quickly ascend the chariot that has received endorsement from Indra himself.
हिंदी अनुवाद
हे अर्जुन, शक्र के पुत्र, जो कि श्रीमान हैं, दिव्य शक्तियाँ आपकी बहादुरी और कौशल को देखना चाहती हैं। शीघ्रता से उस रथ पर चढ़ें जिसे खुद इन्द्र ने स्वीकृत किया है।
🔍 Commentary
📜 Context
This shloka emphasizes the divine recognition of Arjuna, underscoring his importance in the epic’s unfolding drama.
🧘 Meaning
The reference to Indra signals the relationship between celestial forces and their chosen warriors, highlighting divine support.
🌟 Application
This inspires individuals to act with courage and awareness of the greater purpose in their actions, aligning with divine intentions.
“`
