Mahabharata Adi Parva Shloka 11503
Shloka (श्लोक)
यत्र मे वचनं राजा नाभिनन्दति मॊहितः
शरणं तवां परपन्नास्मि सारथे कुरु मद्वचः
न हि मे शुध्यते भावः कदा चिद विनशेद इति
⚡ Quick Meaning
This shloka expresses the plea for refuge when one feels lost or neglected.
📖 Translations
English Translation
When the king, bewildered, does not acknowledge my words, I take refuge in you, O charioteer; fulfill my wishes. My heart will not find peace unless it heeds your guidance, even when all seems lost.
हिंदी अनुवाद
जब राजा, मोहित होकर, मेरे वचन को स्वीकार नहीं करता, तब मैं तुममें शरण लेता हूँ, हे सारथि; मेरी इच्छाओं को पूरा करो। तब तक मेरा मन शांति नहीं पा सकता, जब तक कि वह तुम्हारी सलाह को नहीं अपनाता, यहाँ तक कि जब सब कुछ खोया हुआ लगता है।
🔍 Commentary
📜 Context
This shloka features the inner turmoil of Nala when faced with rejection, highlighting a plea for support.
🧘 Meaning
It signifies the importance of guidance during confusion and the need for trust in wise counsel.
🌟 Application
This shloka inspires one to seek help from capable guides when facing overwhelming challenges in life.
