Mahabharata Adi Parva Shloka 11754
Shloka (श्लोक)
तस्य दैवात परसङ्गॊ ऽभूद अतिमात्रं सम देवने
दयूते स निर्जितश चैव वनम एकॊ ऽभयुपेयिवान
⚡ Quick Meaning
Fortune entangled with fate led to one’s success in the game of chance, resulting in a solitary journey into the forest.
📖 Translations
English Translation
The shloka narrates how due to circumstances beyond their control, one faced overwhelming challenges during a game, leading to their banishment into solitude in the forest, illustrating the unpredictable nature of destiny.
हिंदी अनुवाद
इस श्लोक में बताया गया है कि कैसे भाग्य के कारण एक व्यक्ति को बहुत सी चुनौतियों का सामना करना पड़ा, जिससे उसे जंगल में अकेले जाने के लिए मजबूर होना पड़ा, जो भाग्य की अनिश्चितता को दर्शाता है।
🔍 Commentary
📜 Context
This shloka reflects the dire consequences faced by individuals in the game of chance, leading to solitude and despair.
🧘 Meaning
It stresses that sometimes, divine intervention or fate can lead a person to unforeseen circumstances that dramatically alter their life path.
🌟 Application
Understanding the role of chance and fate encourages acceptance and adaptation to unforeseen situations in life.
