Mahabharata Adi Parva Shloka 11820
Shloka (श्लोक)
मन्दप्रख्यायमानेन रूपेणाप्रतिमेन ताम
पिनद्धां धूमजालेन परभाम इव विभावसॊः
⚡ Quick Meaning
Having been described as exceptionally beautiful, she was adorned with a radiance akin to that of a celestial being, surrounded by a misty aura.
📖 Translations
English Translation
This shloka marvels at the extraordinary beauty and charm of a woman, likening her to a divine figure enveloped in ethereal clouds, celebrating the allure that captivates the beholder.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक एक महिला की असाधारण सुंदरता और आकर्षण की प्रशंसा करता है, उसे एक दिव्य स्वरूप के समान बताता है जो धुंधले बादलों में लिपटा है, जिसमें दर्शक का ध्यान आकर्षित करने वाली मोहकता का जश्न है।
🔍 Commentary
📜 Context
Located within the Vana Parva, this verse illustrates the admiration and reverence for beauty in the literary and cultural fabric of ancient India.
🧘 Meaning
Beauty is profoundly celebrated in this shloka, reminding us of its impact on human perception and connection.
🌟 Application
This verse inspires us to recognize and appreciate beauty in all aspects of life, both physical and spiritual.
