Mahabharata

Mahabharata Adi Parva Shloka 11987

Shloka (श्लोक)

इन्द्रसेनस्य जननी कुपिता माशपत पुरा
यदा तवया परित्यक्ता ततॊ ऽहं भृशपीडितः

⚡ Quick Meaning

The mother of Indrasena, angered with Nala, indicated that she had previously been wronged when he had abandoned her.

📖 Translations

English Translation

Indrasena’s mother, filled with rage, proclaimed that she felt scorned and deeply pained by Nala’s past abandonment.

हिंदी अनुवाद

इन्द्रसेना की माता ने, क्रोध से भरकर कहा कि नाला के द्वारा पहले किए गए परित्याग से वह अत्यंत दुखी और अपमानित महसूस करती हैं।

🔍 Commentary

📜 Context

This verse highlights the relational dynamics present when wrongs from the past come to light, influencing present interactions.

🧘 Meaning

It underlines the emotional impact of abandonment and the complexity of relationships that can lead to anger and resentment.

🌟 Application

Understanding and addressing past grievances is vital for building healthier relationships and preventing future conflicts.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.