Mahabharata

Mahabharata Adi Parva Shloka 11993

Shloka (श्लोक)

हयॊत्तमान उत्पततॊ दविजान इव पुनः पुनः
नलः संचॊदयाम आस परहृष्टेनान्तरात्मना

⚡ Quick Meaning

The horse, exalted, rose up repeatedly like the swans, while Nala, with a joyful spirit, instigated their flight.

📖 Translations

English Translation

The exceptional horses began to rise gracefully, akin to swans, as Nala motivated them with profound joy in his heart, echoing the essence of freedom and uplifting their spirit.

हिंदी अनुवाद

विशिष्ट घोड़े सुंदरता के साथ उठने लगे, जैसे हंस, जबकि नल ने अपने दिल में गहरी प्रसन्नता से उन्हें प्रेरित किया, जो स्वतंत्रता की भावना को व्यक्त करता है।

🔍 Commentary

📜 Context

This passage illustrates Nala’s superior connection with his horses, signifying harmony during their journey in the wilderness.

🧘 Meaning

Nala’s influence reflects how joy can uplift every aspect of life, enhancing performance and spirit during challenging journeys.

🌟 Application

Life’s endeavors can be greatly enriched by nurturing joy and enthusiasm, fostering stronger bonds and productivity in any venture.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.