Mahabharata Adi Parva Shloka 12083
“`html
Shloka (श्लोक)
वैक्लव्यं च परं गत्वा परक्षाल्य च मुखं ततः
मिथुनं परेषयाम आस केशिन्या सह भारत
⚡ Quick Meaning
The narrative details a profound moment of anguish as the characters face adversity.
📖 Translations
English Translation
After reaching a state of despair and turning pale, along with his companions, he sent forth a pair of deer to the party, accompanied by Keshinya. This moment showcases their struggle and emotional turmoil.
हिंदी अनुवाद
विपत्ति के क्षण में, सहयात्रियों के साथ, उसने पास के हिरणों को केशिन्या के साथ भेज दिया। यह क्षण उनके संघर्ष और भावनात्मक उतार-चढ़ाव को दर्शाता है।
🔍 Commentary
📜 Context
This verse is situated in the Vana Parva, describing the challenges faced by the Pandavas in exile.
🧘 Meaning
It emphasizes the feelings of loss and longing encountered during turbulent times.
🌟 Application
This shloka highlights resilience in adversity, reminding us to remain steadfast amid challenges.
