Mahabharata

Mahabharata Adi Parva Shloka 12083

“`html

Shloka (श्लोक)

वैक्लव्यं च परं गत्वा परक्षाल्य च मुखं ततः
मिथुनं परेषयाम आस केशिन्या सह भारत

⚡ Quick Meaning

The narrative details a profound moment of anguish as the characters face adversity.

📖 Translations

English Translation

After reaching a state of despair and turning pale, along with his companions, he sent forth a pair of deer to the party, accompanied by Keshinya. This moment showcases their struggle and emotional turmoil.

हिंदी अनुवाद

विपत्ति के क्षण में, सहयात्रियों के साथ, उसने पास के हिरणों को केशिन्या के साथ भेज दिया। यह क्षण उनके संघर्ष और भावनात्मक उतार-चढ़ाव को दर्शाता है।

🔍 Commentary

📜 Context

This verse is situated in the Vana Parva, describing the challenges faced by the Pandavas in exile.

🧘 Meaning

It emphasizes the feelings of loss and longing encountered during turbulent times.

🌟 Application

This shloka highlights resilience in adversity, reminding us to remain steadfast amid challenges.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.