Mahabharata

Mahabharata Adi Parva Shloka 12113

Shloka (श्लोक)

दमयन्त्य उवाच
न माम अर्हसि कल्याण पापेन परिशङ्कितुम
मया हि देवान उत्सृज्य वृतस तवं निषधाधिप

⚡ Quick Meaning

This shloka conveys Damayanti’s defense against accusations and her plea for justice.

📖 Translations

English Translation

In this verse, Damayanti speaks out, asserting that she is not deserving of blame or doubt based on sins. She reminds Nala that she has devoted her heart to the gods and that he, as an esteemed king, should not abandon her or doubt her faithfulness.

हिंदी अनुवाद

इस श्लोक में, दमयन्ती अपनी बात रखती है, यह कहते हुए कि वह पाप के आधार पर आरोप या संदेह का पात्र नहीं है। वह नल को याद दिलाती है कि उसने अपने दिल को देवताओं को समर्पित किया है और वह, एक प्रतिष्ठित राजा के रूप में, उसे छोड़ नहीं सकता या उसकी निष्ठा पर संदेह नहीं कर सकता।

🔍 Commentary

📜 Context

This verse is pivotal as it addresses Damayanti’s loyalty amidst troubling circumstances, reflecting her strength and resilience.

🧘 Meaning

The shloka highlights the themes of loyalty and the complexities of relationships, revealing vulnerability in the face of challenge.

🌟 Application

This teaching serves to encourage individuals to stand by their loved ones and reinforce commitments in the face of doubts or adversity.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.