Mahabharata Adi Parva Shloka 12472
Shloka (श्लोक)
ततः परनृत्तम आसाद्य हर्षाविष्टेन चेतसा
सुराणां हितकामार्थम ऋषिं देवॊ ऽभयभाषत
⚡ Quick Meaning
Then, having approached the joyous dance with a delighted heart, the gods spoke to the sage for the benefit of all beings.
📖 Translations
English Translation
This verse emphasizes how, after experiencing joy in dance, the deities addressed a sage with the intention of ensuring the welfare of all beings, reflecting the interconnectedness of divine purpose and compassion.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक यह दर्शाता है कि, आनंदित नृत्य के अनुभव के बाद, देवी-देवताओं ने सभी प्राणियों के कल्याण की इच्छा से एक ऋषि से संवाद किया, जो दिव्य उद्देश्य और करुणा के आपसी संबंध को प्रतिपादित करता है।
🔍 Commentary
📜 Context
This verse captures the essence of divine interaction with sages in the Vana Parva, underscoring the importance of community and collective wellbeing in spiritual narratives.
🧘 Meaning
It underlines how moments of joy can lead to communal dialogues that focus on the wellbeing and benefits for all living beings.
🌟 Application
Encouraging joyful experiences can foster positive interactions that benefit the wider community and promote togetherness in spirituality.
“`
