Mahabharata Adi Parva Shloka 12475
Shloka (श्लोक)
तं परहस्याब्रवीद देवॊ मुनिं रागेण मॊहितम
अहं वै विस्मयं विप्र न गच्छामीति पश्य माम
⚡ Quick Meaning
This shloka depicts a divine being addressing a sage who is captivated by emotion.
📖 Translations
English Translation
The deity speaks to the sage who is enraptured by feelings of attachment, indicating that he is astounded and requests the sage to observe closely.
हिंदी अनुवाद
ईश्वर उस ऋषि से बात कर रहे हैं जो आसक्ति से भरा है, यह बताते हुए कि वह आश्चर्यचकित हैं और ऋषि से ध्यान से देखने का अनुरोध कर रहे हैं।
🔍 Commentary
📜 Context
This shloka occurs in a dialogue between a god and a sage, illustrating how emotional states can cloud perception.
🧘 Meaning
It reveals the conflict between attachments and ultimate understanding, emphasizing the need for clarity in spiritual practice.
🌟 Application
This shloka encourages one to observe and reflect deeply on what captivates the heart, guiding seekers towards clarity and insight.
