Mahabharata

Mahabharata Adi Parva Shloka 12537

Shloka (श्लोक)

सननिहित्याम उपस्पृश्य राहुग्रस्ते दिवाकरे
अश्वमेध शतं तेन इष्टं भवति शाश्वतम

⚡ Quick Meaning

Performing rituals and touching the eclipsed sun brings lasting rewards.

📖 Translations

English Translation

When rituals are completed while touching the eclipsed sun, they yield eternal benefits, akin to performing the Ashwamedha sacrifice a hundred times. This verse underscores the rare but profound significances of celestial events in spiritual practices.

हिंदी अनुवाद

जब मुहूर्त में राहु ग्रहण करने के समय में क्रिया की जाती है, तो यह शाश्वत परिणाम देती है, जैसे सौ अश्वमेध यज्ञ। यह श्लोक आकाशीय घटनाओं के आध्यात्मिकता में गहरे महत्व को दर्शाता है।

🔍 Commentary

📜 Context

This shloka comes from the Vana Parva, elaborating on the auspiciousness of rituals during celestial events.

🧘 Meaning

It illustrates how celestial alignments can enhance the potency of rituals and offer significant rewards.

🌟 Application

The shloka encourages individuals to seize auspicious moments for spiritual practices to amplify their benefits.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.