Mahabharata Adi Parva Shloka 13201
Shloka (श्लोक)
तवया भूमिः पुरा नष्टा समुद्रात पुस्करेक्षण
वाराहं रूपम आस्थाय जगद अर्थे समुद्धृता
⚡ Quick Meaning
You restored the earth, which was lost to the ocean, by taking the form of a boar.
📖 Translations
English Translation
By assuming the form of a boar, you rescued the earth, which had previously sunk into the ocean. Your divine intervention brought the world back to its rightful place.
हिंदी अनुवाद
आपने वराह रूप धारण करके उस पृथ्वी को पुनः प्राप्त किया, जो पहले समुद्र में डूब गई थी। आपकी दिव्य कृपा से संसार को फिर से सही स्थिति में लाया गया।
🔍 Commentary
📜 Context
This shloka refers to the great cosmic event where Vishnu, in the form of a boar, rescues the Earth, symbolizing his protective nature.
🧘 Meaning
The representation of Vishnu as a boar illustrates his capacity to restore balance and protect the world from chaos.
🌟 Application
Followers can derive strength from the belief that divine assistance is available during times of personal trials and struggles.
