Mahabharata

Mahabharata Adi Parva Shloka 13283

Shloka (श्लोक)

ततः कालेन वैदर्भी गर्भालाबुं वयजायत
शैब्या च सुषुवे पुत्रं कुमारं देवरूपिणम

⚡ Quick Meaning

In due course, the wife of Vidarbha was blessed with a son who was divine in form.

📖 Translations

English Translation

Eventually, in due time, the wife of Vidarbha conceived and gave birth to a son, who embodied divine qualities, indicative of the blessings received by the king and the aspirations for extraordinary progeny.

हिंदी अनुवाद

अंततः, समय पर, विदर्भ की पत्नी ने एक पुत्र को जन्म दिया, जो दिव्य गुणों का प्रतीक था, जो राजा द्वारा प्राप्त आशीर्वाद और असाधारण संतानों की आकांक्षाओं का संकेत था।

🔍 Commentary

📜 Context

This shloka brings closure to the narrative of the king’s desire for progeny, a critical element in royal succession themes throughout the Mahabharata.

🧘 Meaning

It celebrates the fulfillment of aspirations through divine grace and highlights the anticipated greatness of the born child.

🌟 Application

This serves as an encouragement to recognize and cultivate the divine potential within our lives and the generations that follow.

“`

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.