Mahabharata Adi Parva Shloka 13491
Shloka (श्लोक)
[विभान्द]रक्षांसि चैतानि चरन्ति पुत्र;
रूपेण तेनाद्भुत दर्शनेन
अतुल्यरूपाण्य अति घॊरवन्ति;
विघ्नं सदा तपसश चिन्तयन्ति
⚡ Quick Meaning
This shloka discusses the existence of fearsome entities and their effects.
📖 Translations
English Translation
The speaker describes fearful beings that wander about, emphasizing their incredible appearance and the constant threat they pose. It reflects the awareness of darker forces in spiritual practices.
हिंदी अनुवाद
वक्ता भयभीत प्राणियों का वर्णन करता है जो इधर-उधर घूमते हैं, उनके अद्भुत रूप और निरंतर खतरे का जोर देते हैं। यह आध्यात्मिक प्रथाओं में अंधेरे बलों के प्रति जागरूकता को दर्शाता है।
🔍 Commentary
📜 Context
This shloka addresses the traditional understanding of ominous entities within the context of nature and spirituality in the Vana Parva.
🧘 Meaning
It serves as a reminder about the vigilance required against unseen forces that may disrupt peace and tranquility.
🌟 Application
This can encourage us to remain aware and prepared while navigating through life’s challenges, promoting resilience against adversities.
“`
