Mahabharata

Mahabharata Adi Parva Shloka 14142

Shloka (श्लोक)

यथाहं पुत्रशॊकेन देहं तयक्ष्यामि किल्बिसी
तथा जयेष्ठः सुतॊ रैभ्यं हिंस्याच छीघ्रम अनागसम

⚡ Quick Meaning

The speaker declares that he will forsake his body out of grief for his son, highlighting a powerful urgency in his emotion.

📖 Translations

English Translation

In this verse, the speaker expresses that feeling the grief for his son is so intense that he is ready to abandon his body. He warns against harming his elder son; the urgency is palpable.

हिंदी अनुवाद

इस श्लोक में, उद्घोषक व्यक्त करता है कि अपने पुत्र के दुख को अनुभव करते हुए, वह अपने शरीर को त्यागने के लिए तैयार है। वह अपने बड़े पुत्र को हानि पहुँचाने के खिलाफ चेतावनी देता है; यहाँ एक तीव्रता है।

🔍 Commentary

📜 Context

This shloka is set against the backdrop of grief in the Vana Parva, reflecting the intense bonds within family dynamics.

🧘 Meaning

The verse underscores how grief can elevate feelings of urgency and desperation within family relationships.

🌟 Application

It serves as a reminder of the fragility of life and the importance of valuing our relationships in times of distress.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.