Mahabharata

Mahabharata Adi Parva Shloka 14268

Shloka (श्लोक)

तां पतन्तीं वरारॊहां सज्जमानां लताम इव
नकुलः समभिद्रुत्य परिजग्राह वीर्यवान

⚡ Quick Meaning

Nakula quickly rushed forward and caught hold of the falling Draupadi.

📖 Translations

English Translation

Nakula, the valiant one, acted swiftly to support Draupadi, who was collapsing like a cherished vine. His actions reflect both camaraderie and valor during her moment of distress.

हिंदी अनुवाद

नकुल, जो वीर थे, ने द्रौपदी को समर्थन देने के लिए जल्दी ही आगे बढ़े। उसने एक प्रिय बेल की तरह गिरती द्रौपदी को पकड़ लिया, जो उसके साहस और मित्रता को दर्शाता है।

🔍 Commentary

📜 Context

Nakula’s swift response highlights the strong bonds shared among the Pandavas during their adversities.

🧘 Meaning

This emphasizes the theme of support within relationships, showing how critical it is to be there for loved ones in times of need.

🌟 Application

We are reminded of our responsibility to support friends and family, especially during their vulnerable moments, reinforcing our connections.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.