Mahabharata

Mahabharata Adi Parva Shloka 14342

Shloka (श्लोक)

एतत तु धर्मराजाय परदास्यामि परंतप
हरेर इदं मे कामाय काम्यके पुनर आश्रमे

⚡ Quick Meaning

This shloka indicates Bhima’s intention to offer something special to Yudhishthira.

📖 Translations

English Translation

I intend to present this magnificent flower to Yudhishthira, the righteous king. It is meant for the Lord himself, as a tribute to our shared journey and struggles in the forest, demonstrating Bhima’s role as a giver of joy amidst sorrow.

हिंदी अनुवाद

मैं इस अद्भुत पुष्प को धर्मराज युधिष्ठिर को समर्पित करने का इरादा रखता हूँ। यह पुष्प भगवान के ही लिए है, हमारे साझा सफर और जंगल में संघर्षों के प्रतीक के रूप में, जिसका मतलब है भीम का त्याग और खुशी देने वाला साबित होना।

🔍 Commentary

📜 Context

In this phase of their exile, the Pandavas find joy in small gifts and offerings, which keep their spirits alive despite their challenges.

🧘 Meaning

This verse reflects the essence of gift-giving in relationships, underlining the significance of intent behind actions.

🌟 Application

It teaches us that even during hardship, acts of kindness and moments of sharing can fortify bonds and bring happiness.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.