Mahabharata

Mahabharata Adi Parva Shloka 14400

Shloka (श्लोक)

वदनाभ्यन्तर गतैः शुक्लभासैर अलं कृतम
केषरॊत्कर संमिश्रम अशॊकानाम इवॊत्करम

⚡ Quick Meaning

The inner face was decorated with white splendor, resembling mixed floral beauty.

📖 Translations

English Translation

The internal features were adorned with a white brilliance, showcasing beauty akin to a mixture of floral petals, encapsulating the harmony of nature’s gifts.

हिंदी अनुवाद

आधरिक विशेषताएं सफेद चमक से सजाई गई थीं, जो फूलों की पंखुड़ियों के मिश्रण के समान सुंदरता को प्रदर्शित करती थीं, जो प्रकृति के उपहारों की संतुलना को दर्शाती हैं।

🔍 Commentary

📜 Context

This illustrates the character’s attributes, reflecting the interplay of nature and beauty within the epic narrative.

🧘 Meaning

It emphasizes how natural beauty can manifest and resonate within character traits, showing interconnectedness.

🌟 Application

This encourages appreciation for beauty in diversity, fostering deeper connections with nature and each other.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.