Mahabharata Adi Parva Shloka 14400
Shloka (श्लोक)
वदनाभ्यन्तर गतैः शुक्लभासैर अलं कृतम
केषरॊत्कर संमिश्रम अशॊकानाम इवॊत्करम
⚡ Quick Meaning
The inner face was decorated with white splendor, resembling mixed floral beauty.
📖 Translations
English Translation
The internal features were adorned with a white brilliance, showcasing beauty akin to a mixture of floral petals, encapsulating the harmony of nature’s gifts.
हिंदी अनुवाद
आधरिक विशेषताएं सफेद चमक से सजाई गई थीं, जो फूलों की पंखुड़ियों के मिश्रण के समान सुंदरता को प्रदर्शित करती थीं, जो प्रकृति के उपहारों की संतुलना को दर्शाती हैं।
🔍 Commentary
📜 Context
This illustrates the character’s attributes, reflecting the interplay of nature and beauty within the epic narrative.
🧘 Meaning
It emphasizes how natural beauty can manifest and resonate within character traits, showing interconnectedness.
🌟 Application
This encourages appreciation for beauty in diversity, fostering deeper connections with nature and each other.
