Mahabharata

Mahabharata Adi Parva Shloka 15042

Shloka (श्लोक)

तम आस्थितः संददृशे किरीटी;
सरग्वी वराण्य आभरणानि बिभ्रत
धनंजयॊ वर्ज धरप्रभावः;
शरिया जवलन पर्वतम आजगाम

⚡ Quick Meaning

This shloka portrays the sight of Arjuna adorned with celestial ornaments and his majestic ascendancy.

📖 Translations

English Translation

Standing there, Kiriti (Arjuna) was seen wearing divine ornaments, glowing with a radiance comparable to that of the magnificent mountains, signifying his unparalleled strength and valor.

हिंदी अनुवाद

वहाँ खड़े होकर किरीटिन (अर्जुन) दिव्य आभूषण पहने हुए दिखे, जो अद्वितीय शक्ति और साहस को दर्शाते हुए भव्य पहाड़ों की समान चमक से दौड़ते थे।

🔍 Commentary

📜 Context

This verse emphasizes the transformation of Arjuna as he embraces his role as a warrior and leader during the forthcoming battle.

🧘 Meaning

By showcasing Arjuna’s divine attributes, this shloka symbolizes not just physical adornments but also the inner strength and valor inherent in him.

🌟 Application

We can reflect on our own innate strength and recognize the importance of embracing and showcasing it in times of adversity.

“`

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.