Mahabharata

Mahabharata Adi Parva Shloka 15072

Shloka (श्लोक)

सम्यग वा ते गृहीतानि कच चिद अस्त्राणि भारत
कच चित सुराधिपः परीतॊ रुद्रश चास्त्राण्य अदात तव

⚡ Quick Meaning

This shloka explores whether Arjuna indeed received the weapons and whether both the king of gods and Rudra were pleased.

📖 Translations

English Translation

This verse asks if you have rightly secured the weapons and inquires if the king of the gods and Rudra were satisfied in granting them. The questioning highlights the importance of divine endorsements in achieving one’s goals.

हिंदी अनुवाद

यह श्लोक पूछता है कि क्या आपने सही तरीके से अस्त्र प्राप्त किए और क्या देवताओं के राजा और रुद्र ने उन्हें देने में संतोष पाया। यह प्रश्न यह दर्शाता है कि लक्ष्यों को प्राप्त करने में दिव्य समर्थन कितना महत्वपूर्ण है।

🔍 Commentary

📜 Context

This inquiry in the Vana Parva underlines the significance of divine assistance in Arjuna’s endeavors during his celestial journey.

🧘 Meaning

The meaning stresses the role of godly approval and the essence of ensuring that our achievements are not solely our own but acknowledged by higher powers.

🌟 Application

This shloka reminds us that we must seek blessings and confirmations in our pursuits, aligning our desires with the will of the divine.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.