Mahabharata Adi Parva Shloka 15268
Shloka (श्लोक)
तथैव वृत्रस्य वधे संगृहीता हया मया
वैरॊचनेर मया युद्धं दृष्टं चापि सुदारुणम
⚡ Quick Meaning
Similarly, I engaged in a fierce battle against Vritra.
📖 Translations
English Translation
In the same manner, I confronted the formidable Vritra in a fierce combat, demonstrating my role in epic confrontations. The battle against Vritra exemplifies the clash between cosmic forces.
हिंदी अनुवाद
उसी प्रकार, मैंने वृत के खिलाफ एक भयंकर युद्ध में भाग लिया। यह मुझे महाकवि संघर्षों में मेरी भूमिका को दर्शाता है। वृत के खिलाफ संघर्ष ब्रह्मांडीय शक्तियों के बीच टकराव का प्रतीक है।
🔍 Commentary
📜 Context
This shloka reflects the struggles faced by divine entities, emphasizing the relentless fight against formidable opponents.
🧘 Meaning
The confrontation with Vritra symbolizes the ongoing battle against adversity and evil in the world.
🌟 Application
Facing challenges head-on, much like confronting Vritra, is essential for personal growth and achieving one’s goals.
