Mahabharata Udyoga Parva – भीष्मे दरॊणे कृपे कर्णे दरॊणपुत्रे जयद्रथे

Shloka (श्लोक)
भीष्मे दरॊणे कृपे कर्णे दरॊणपुत्रे जयद्रथे
भूयसीं वर्तते वृत्तिं न शमे कुरुते मनः
⚡ Quick Meaning
This shloka states that the formidable presence of great warriors influences the mindset and actions of others in times of conflict.
Translations
English Translation
The overwhelming presence of Bhishma, Drona, Kripa, Karna, and Jayadratha leads to a state of turmoil in others, disturbing their peace of mind in battle.
हिंदी अनुवाद
भीष्म, द्रोण, कृप, कर्ण और जयद्रथ की भव्य उपस्थिति दूसरों में अशांति उत्पन्न करती है, जिससे उनके मन का संयम बिगड़ जाता है।
Commentary
Context
This shloka presents the psychological effects of powerful soldiers as we see in the Udyoga Parva of Mahabharata.
Meaning
It conveys the idea that the intimidating aura of great warriors can disrupt the focus and calm of others in battle.
Application
This can be applied in real life, reminding us how powerful figures can influence our feelings and decision-making processes.
