Mahabharata

Mahabharata Adi Parva Shloka 15331

Shloka (श्लोक)

तद अहं चास्त्रवर्षेण महता परत्यवारयम
शस्त्रवर्षं महद राजन विद्या बलम उपाश्रितः

⚡ Quick Meaning

Thus, I wielded the great power of the celestial weaponry to counter the immense shower of weapons, relying on strength through knowledge.

📖 Translations

English Translation

In response to the overwhelming torrent of weaponry, I invoked the celestial arsenal’s power, utilizing wisdom as my foundation of strength, revealing a deeper understanding of the sacred sciences that underpin martial prowess.

हिंदी अनुवाद

विभिन्न अस्त्रों की भरपूर बारिश का सामना करने के लिए, मैंने दिव्य शस्त्रों की शक्ति का प्रयोग किया, जिसमें ज्ञान को अपनी ताकत का आधार बनाते हुए, यह दर्शाते हुए कि दिव्य अकेले अस्त्रस्त्री बल नहीं, बल्कि निपुणता के पीछे का ढांचा भी है।

🔍 Commentary

📜 Context

This shloka highlights the protagonist’s strategic application of divine knowledge combined with weaponry, representing an essential theme of wisdom being an ally in conflicts.

🧘 Meaning

The verse illustrates how intellectual power complements physical strength in overcoming adversities, reinforcing the importance of knowledge in any battle.

🌟 Application

This encourages individuals to seek knowledge as a means of empowerment, showing that relying on wisdom can amplify one’s capacity to confront challenges effectively.

“`

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.