Mahabharata Udyoga Parva – स तया रममाणॊ ऽथ विश्वामित्रॊ महाद्युतिः

Shloka (श्लोक)
स तया रममाणॊ ऽथ विश्वामित्रॊ महाद्युतिः
आत्मजं जनयाम आस माधवी पुत्रम अष्टकम
⚡ Quick Meaning
विश्वामित्र ने माधवी से मिलकर अपने पुत्र अष्टक को उत्पन्न किया।
Translations
English Translation
Vishwamitra, filled with divine radiance, united with Madhavi and gave birth to his son Ashtaka. The moment represents the significant beginning of lineage through divine partnership.
हिंदी अनुवाद
विश्वामित्र, महाद्युत से युक्त होकर, माधवी के साथ मिलकर अपने पुत्र अष्टक को जन्म देते हैं। यह क्षण दिव्य साझेदारी के माध्यम से वंश की महत्वपूर्ण शुरुआत का प्रतिनिधित्व करता है।
Commentary
Context
यह श्लोक उध्योदग पर्व का है, जो युद्ध और संघर्ष के समय में विभिन्न पात्रों की चर्चा करता है।
Meaning
यह श्लोक हमें यह सिखाता है कि संतान उत्पन्न करने में सहकारिता और साझेदारी का महत्व होता है।
Application
इस श्लोक से प्रेरित होकर, हमें अपने जीवन में सहयोग और सद्भावना को अपनाना चाहिए।
