Mahabharata Udyoga Parva – यावन न परेक्षते करुद्धः सेनां तव युधिष्ठिरः

Shloka (श्लोक)
यावन न परेक्षते करुद्धः सेनां तव युधिष्ठिरः
हरीनिषेधॊ महेष्वासस तावच छाम्यतु वैशसम
⚡ Quick Meaning
As long as Yudhishthira is agitated, the army will falter, let the mighty warriors remain calm.
Translations
English Translation
This verse emphasizes that Yudhishthira’s disturbance adversely affects the army’s morale, and thus the importance of maintaining composure in the face of strife is stressed for the warriors.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक दर्शाता है कि युधिष्ठिर की अव्यवस्थितता सेना के मनोबल को प्रभावित करती है, इसलिए योद्धाओं को संजीवनी बनाए रखना जरूरी है।
Commentary
Context
In this part of Udyoga Parva, it highlights the psychological realm’s impact on warfare and leadership.
Meaning
The teaching indicates the necessity of emotional stability and mental strength for leaders during turbulent times.
Application
This serves as an essential reminder that maintaining inner peace affects not just the individual but also those who look to them for guidance.
