Mahabharata Udyoga Parva – जानन्ति कुरवः सर्वे यथॊक्ताः कुरुसंसदि

Shloka (श्लोक)
जानन्ति कुरवः सर्वे यथॊक्ताः कुरुसंसदि
दुःशासनेन कौन्तेयाः परव्रजन्तः परंतपाः
⚡ Quick Meaning
All Kurus know as stated in the Kuru assembly that the sons of Kunti, the tormentors, are leaving.
Translations
English Translation
It is known to everyone in the Kuru assembly that the sons of Kunti, who have been afflicted by Duhshasana, are leaving for the forest. This departure signifies their immense resilience and willingness to face difficult challenges in pursuit of justice.
हिंदी अनुवाद
कुरुओं की सभा में यह सबको ज्ञात है कि कौन्तेय, जो दुःशासन से प्रताड़ित हुए हैं, वन को जा रहे हैं। यह प्रस्थान उनके दैवीय साहस और न्याय के लिए कठिनाईयों का सामना करने की इच्छाशक्ति का प्रतीक है।
Commentary
Context
This shloka depicts the acknowledgment of the struggle faced by the Pandavas in the Kuru assembly, highlighting their plight due to Duhshasana’s actions.
Meaning
The verse emphasizes the awareness of their condition among the Kurus and underscores the Pandavas’ resolve to overcome adversity, portraying them as a beacon of resilience.
Application
This shloka teaches us about the importance of resilience in difficult situations and how awareness of our challenges can often mobilize support and understanding from our community.
