Mahabharata Udyoga Parva – ते वयतीत्य तम अध्वानं कषिप्रं शयेना इवाशुगाः

Shloka (श्लोक)
ते वयतीत्य तम अध्वानं कषिप्रं शयेना इवाशुगाः
उच्चैः सूर्यम उपप्लव्यं शार्ङ्गधन्वानम आवहन
⚡ Quick Meaning
They rapidly traversed the path like swift shadows, urging the bowman with mighty energy.
Translations
English Translation
The horses sped along the road as if they were shadows moving quickly, creating a powerful momentum. They urged the archer, skilled in the Sharang bow, to reach for the high sun, illustrating the unity of purpose between the steeds and their driver.
हिंदी अनुवाद
घोड़े तेजी से मार्ग पर चले जैसे छायाएँ तेज़ी से चलती हैं, जिससे वे शार्ङ्ग धनुर्धारी को उच्च सूर्य तक पहुँचने के लिए प्रेरित करते हैं। यह घोड़ों और उनके चालक के बीच उद्देश्य की एकता को दर्शाता है।
Commentary
Context
This verse in Udyoga Parva illustrates the speed and determination of Krishna’s chariot and warriors, gearing up for the impending battle.
Meaning
The comparison to shadows epitomizes both speed and allegiance, emphasizing the significance of teamwork in overcoming challenges.
Application
This shloka encourages collaboration and synergy, as united efforts lead to greatness, reminiscent of how teams achieve goals together.
