Mahabharata Udyoga Parva – इषवॊ ऽतर परिस्तॊमा मुक्ता गाण्डीवधन्वना

Shloka (श्लोक)
इषवॊ ऽतर परिस्तॊमा मुक्ता गाण्डीवधन्वना
महारथप्रयुक्ताश च दरॊण दरौणिप्रचॊदिताः
⚡ Quick Meaning
Arjuna and his allies ready themselves for battle at the command of Dronacharya and others.
Translations
English Translation
In the Udyoga Parva, the powerful Arjuna and his allies, equipped with the mighty Gandiva bow, are being energized by the exhortations of Dronacharya and others to prepare for battle. They are poised for action, demonstrating their readiness to engage in the impending war.
हिंदी अनुवाद
उद्योग पर्व में, शक्तिशाली अर्जुन और उनके सहयोगी, महाबाण गाण्डीव के साथ, द्रोणाचार्य और अन्य के प्रोत्साहनों से युद्ध के लिए तैयार हो रहे हैं। वे कार्रवाई के लिए तत्पर हैं, जो impending युद्ध में शामिल होने की उनकी तत्परता को दर्शाता है।
Commentary
Context
This shloka emphasizes the preparations of the Pandavas and their allies just before the great war of Kurukshetra, showcasing their readiness under the guidance of experienced warriors like Dronacharya.
Meaning
It symbolically represents the call to arms and the spirit of unity among the warriors as they gather strength from their leaders for the battles ahead.
Application
One can draw inspiration from this shloka to embrace teamwork and readiness facing significant challenges in life, especially when guided by capable mentors.
