Mahabharata Udyoga Parva – अभिमन्युं दरौपदेयान विराटद्रुपदाव अपि

Shloka (श्लोक)
अभिमन्युं दरौपदेयान विराटद्रुपदाव अपि
अक्षौहिणीपतींश चान्यान नरेन्द्रान दृढविक्रमान
⚡ Quick Meaning
Abhimanyu, the sons of Draupadi, and the formidable Virata and Drupada will also stand resolute.
Translations
English Translation
This shloka lists other notable warriors aligned with the Pandavas, emphasizing their formidable nature and readiness to battle. It highlights the strength of the coalition fighting against their adversaries.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक पांडवों के साथ जुड़े अन्य प्रमुख योद्धाओं को सूचीबद्ध करता है, उनकी दृढ़ता और लड़ाई के लिए तत्परता को उजागर करता है। यह अपने प्रतिकूल के खिलाफ लड़ने वाले गठबंधन की ताकत को उजागर करता है।
Commentary
Context
In addressing the strengths of the Pandavas, this verse serves to rally the spirits of their troops and instill confidence.
Meaning
This highlights the diverse strengths present in unity, demonstrating that collective power can enhance the odds of victory.
Application
Recognizing the strengths in our diverse team members is vital for achieving common goals, especially in challenging situations.
