Mahabharata Udyoga Parva – कॊ हय आभ्यां जीविताकाङ्क्षी पराप्यास्त्रम अरिमर्दनम

Shloka (श्लोक)
कॊ हय आभ्यां जीविताकाङ्क्षी पराप्यास्त्रम अरिमर्दनम
गजॊ वाजी नरॊ वापि पुनः सवस्ति गृहान वरजेत
⚡ Quick Meaning
Who can wish to live in fear when faced with great power?
Translations
English Translation
This verse emphasizes the futility of fearing great power when one should instead strive for a brave heart. It parallels the inevitability of facing great forces such as powerful elephants or horses, symbolizing the might of warriors. Instead of succumbing to fear, the spirit of courage should prevail in one’s home and heart.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक महान शक्तियों का सामना करने में डर की व्यर्थता पर जोर देता है, जब किसी को साहसी दिल के लिए प्रयास करना चाहिए। यह शक्तिशाली हाथियों या घोड़ों जैसे महान बलों का सामना करने की अनिवार्यता को समानांतर करता है, जो योद्धाओं की ताकत का प्रतीक है। डरने के बजाय, साहस की भावना घर और दिल में बननी चाहिए।
Commentary
Context
This shloka serves as a motivational call to warriors to embrace courage instead of fear before facing challenges in battle.
Meaning
It urges individuals to rise above their fears and act bravely in the face of intimidating situations.
Application
This can inspire individuals today to confront their fears and act with valor in their personal and professional lives.
